quarta-feira, 15 de janeiro de 2014

Desejo-lhe sonhos sem fim, o desejo furioso de alguém. Desejo-lhe a amar o que você deve amar e esquecer o que não podemos esquecer. Quem me dera que te desejo silenciar as paixões, desejo-lhe pássaros cantando na vigília e risos das crianças; Desejo-lhe resistir a afundar, a indiferença, a virtudes negativas da nossa idade. Desejo que seja você mesmo. (Jacques Brel)

Foto: Vi auguro sogni a non finire, la voglia furiosa di realizzarne qualcuno. vi auguro di amare ciò che si deve amare e di dimenticare ciò che si deve dimenticare. Vi auguro passioni, vi auguro silenzi, vi auguro il canto degli uccelli al risveglio e risate di bambini; vi auguro di resistere all’affondamento, all’indifferenza, alle virtù negative della nostra epoca.
Vi auguro soprattutto di essere voi stessi. 
( Jacques Brel)

Nenhum comentário:

Postar um comentário